發(fā)現(xiàn)一臺(tái)巨巨實(shí)用的加濕器,好想分享怎么破?
文:單名芮
沒有用過博沃納無霧加濕器的人,一定無法想象,什么叫真正的“實(shí)用型加濕器”;
實(shí)用!這個(gè)看起來樸實(shí)到近乎讓人們要忽略掉的詞,
經(jīng)過博沃納在一臺(tái)無霧加濕器上的演繹,
會(huì)讓使用它的人,總?cè)滩蛔∠氚l(fā)出一聲聲詠嘆調(diào)。
你不會(huì)明白這種驚喜到令人頭發(fā)絲都有點(diǎn)興奮的感覺,
除非你也經(jīng)歷過每個(gè)冬天都要對干燥進(jìn)行一番抗?fàn)?,同時(shí)再對買回家的各類加濕器反復(fù)的失望;
顯然,這并不是個(gè)美妙的體驗(yàn)。
不過,這一切在遇到博沃納的無霧加濕器之后,忽然覺得,
曾經(jīng)因?yàn)檫^分干燥而令人難熬的冬天,經(jīng)過博沃納的洗禮之后,那些透過玻璃窗而灑落在地板上的陽光,也開始變得令人歡喜了;
不知道你會(huì)不會(huì)和我一樣,
也開始愛上家中落地窗前的那張大藤椅,陽光變得暖暖的,柔柔的,像是賴在你懷里懶洋洋的大橘貓。
哦,差點(diǎn)忘記,本來是想寫一點(diǎn)關(guān)于博沃納非常實(shí)用的干貨材料的,結(jié)果……
可能是博沃納加持過的冬日暖陽,分外柔軟的緣故?
博沃納真的是一臺(tái)非常實(shí)用且非常好用的無霧加濕器,
尤其適合我這種閑暇時(shí)間只想犯懶的家伙。這個(gè)怎么形容好呢?
曾經(jīng)也買過令人心水的品牌加濕器,但是,買回來用到一個(gè)星期,朋友圈的點(diǎn)贊數(shù)已經(jīng)不再有變化的時(shí)候,
忽然發(fā)現(xiàn),這個(gè)用起來好麻煩!我真的不想奉侍一臺(tái)加濕器!為什么作為一臺(tái)服務(wù)型小家電,它比我更像一個(gè)磨人的小妖精?
直到遇上博沃納這種,不需要你花太多心思,就以最貼心的姿態(tài),對你溫柔以待的加濕器,
像個(gè)能對你無限包容,又能堅(jiān)持自己原則,常常顯得有些古板,但眼中又飽含溫柔的大暖男;
我可以在早晨上班之前,為博沃納加滿整箱水,
晚上走進(jìn)房間,就是一室的清新濕潤,這樣的潤澤度,似乎剛剛好,
像是春天雨后的田間,被清洗的過空氣,回歸它本來的樣子,
濕潤的并不突兀,只留下一種舒服的感覺,叫沁人心脾。
備注:
評論前必須登錄!
注冊